Coups de pilon karya David Diop, atau Kata yang Menjadi Daging dan Amarah

Di­ter­je­mah­kan dari ba­hasa Pran­cis

Karya Da­vid Diop (1927-1960)1Ben­tuk yang di­to­lak:
Da­vid Man­dessi Di­op.
Da­vid Léon Man­dessi Di­op.
Da­vid Diop Men­des­si.
Da­vid Mam­bessi Di­op.
Ja­ngan ke­liru de­ng­an:
Da­vid Diop (1966-…), pe­nu­lis dan aka­de­mi­si, pe­me­nang prix Gon­co­urt des ly­céens ta­hun 2018 un­tuk no­vel­nya Frère d’âme (Sau­dara Ji­wa).
, yang se­sing­kat ki­la­tan pe­tir, te­tap men­jadi sa­lah satu ke­sak­sian pa­ling men­ceng­ke­ram dari pu­isi négri­tude mi­l­i­tan. Sa­tu-sa­tu­nya kum­pulan pu­i­si­nya, Co­ups de pi­lon (Pu­kulan Alu) (1956), ber­gema de­ngan ke­ku­atan yang utuh, meng­han­tam ke­sa­daran dan mera­ya­kan ha­rapan tak ter­go­yah­kan akan Af­rika yang ber­diri te­gak. La­hir di Bor­de­aux dari ayah Se­ne­gal dan ibu Ka­me­run, Diop meng­ha­yati Af­rika bu­kan me­la­lui peng­a­laman ting­gal yang lama me­la­in­kan me­la­lui mimpi dan wa­ris­an, yang ti­dak me­ngu­rangi ke­ku­atan ka­ta-kata yang mampu men­jadi gema pen­de­ri­taan dan pem­be­ron­takan se­lu­ruh be­nua.

Puisi Pemberontakan

Pu­isi Diop ada­lah per­ta­ma-tama se­buah te­ri­ak­an. Te­ri­akan pe­no­lakan ter­ha­dap ke­ti­dak­a­dilan ko­lo­ni­al, te­ri­akan ke­sa­kitan meng­ha­dapi peng­hi­naan ter­ha­dap bang­sa­nya. Da­lam gaya yang lang­sung, te­lan­jang dari se­gala or­na­men ber­le­bih­an, pe­nyair meng­han­tam­kan ke­be­nar­an-ke­be­nar­an­nya se­perti “pu­kulan alu” yang di­mak­sud­kan, me­nu­rut ka­ta-ka­ta­nya sen­di­ri, un­tuk “me­me­cah­kan gen­dang te­li­nga me­reka yang ti­dak mau men­de­ngar dan me­nam­par se­perti cam­bukan pada ego­isme dan kon­for­misme ta­t­anan”. Se­tiap pu­isi ada­lah dak­waan yang me­ma­par­kan ne­raca ber­da­rah era per­wa­li­an. De­mi­ki­an­lah, da­lam “Les Vau­to­urs” (Bu­rung Na­sar), ia me­nge­cam ke­mu­na­fikan misi per­a­dab­an:

Pada masa itu
De­ngan te­ri­akan per­a­daban
De­ngan air suci di da­hi-dahi yang di­ji­nak­kan
Para bu­rung na­sar mem­ba­ngun di ba­wah ba­yang-ba­yang ca­kar me­reka
Mo­nu­men ber­da­rah era per­wa­li­an.

Di­op, Da­vid, Co­ups de pi­lon (Pu­kulan Alu), Pa­ris: Prése­nce af­ri­cai­ne, 1973.

Ke­ke­ra­san ha­dir di ma­na-ma­na, ti­dak ha­nya da­lam te­ma, te­tapi da­lam irama ka­li­mat itu sen­di­ri, se­der­hana dan ta­jam se­perti pi­sau. Pu­isi yang ter­ke­nal dan ring­kas “Le Temps du Mar­t­y­re” (Masa Ke­mar­ti­ran) ada­lah ilus­trasi pa­ling me­nyen­tuh, li­tani se­jati pe­ram­pasan dan ke­ja­hatan ko­lo­ni­al: “Si Pu­tih te­lah mem­bu­nuh ayahku / Ka­rena ayahku bangga / Si Pu­tih te­lah mem­per­kosa ibuku / Ka­rena ibuku can­tik”. Ba­it-bait tanpa hi­asan ini, yang mem­be­ri­kan ke­ku­atan me­nu­suk pada teks, mung­kin mem­bi­ngung­kan be­be­rapa kri­ti­kus. Sana Ca­mara mi­sal­nya me­li­hat di da­lam­nya “ke­se­der­ha­naan gaya yang ham­pir mis­kin, mes­ki­pun pe­nyair ber­u­saha me­mi­kat kita de­ngan ir­oni pe­ris­tiwa”. Na­mun, mung­kin jus­tru da­lam eko­nomi sa­rana ini, pe­no­lakan ter­ha­dap ke­pal­su­an, ke­bru­talan pe­san men­ca­pai pun­cak­nya.

Afrika di Jantung Kata

Jika pem­be­ron­takan ada­lah mo­tor tu­lis­an­nya, Af­rika ada­lah ji­wa­nya. Ia ada­lah ta­nah ibu yang di­i­de­al­kan, di­li­hat me­la­lui prisma nos­tal­gia dan mim­pi. Sa­paan pem­buka pu­isi “Af­ri­que” (Af­ri­ka) — “Af­ri­ka, Af­ri­kaku” — ada­lah per­nya­taan ke­pe­mi­l­ikan dan ke­tu­run­an. Af­rika ini, ia meng­aku “ti­dak per­nah me­nge­nal­nya”, te­tapi pan­dang­an­nya “pe­nuh de­ngan da­rahmu”. Ia ber­gan­tian men­jadi ibu yang pe­nuh ka­sih dan ter­hi­na, pe­nari de­ngan tu­buh “lada hi­tam”, dan wa­nita ter­cin­ta, Rama Kam, yang ke­in­dahan sen­su­al­nya ada­lah pe­ra­yaan se­lu­ruh ras.

Dari Af­rika yang di­im­pi­kan ini­lah pe­nyair meng­am­bil ke­ku­atan ha­rap­an. Pada ke­pu­tus­a­saan yang di­tim­bul­kan oleh “pung­gung yang mem­bung­kuk / Dan ber­ba­ring di ba­wah be­ban ke­ren­dahan hati”, se­buah su­ara men­ja­wab, ber­si­fat nu­bu­at:

Anak yang ber­a­pi-a­pi, po­hon yang ko­koh dan muda ini
Po­hon itu di sana
Me­gah sen­di­r­ian di te­ngah bu­nga-bu­nga pu­tih dan layu
Itu­lah Af­ri­ka, Af­ri­kamu yang tum­buh kem­bali
Yang tum­buh kem­bali de­ngan sa­bar dan ke­ras ke­pala
Dan yang bu­ah­nya se­di­kit demi se­di­kit
Me­mi­l­iki rasa pa­hit ke­be­bas­an.

Di­op, Da­vid, Co­ups de pi­lon (Pu­kulan Alu), Pa­ris: Prése­nce af­ri­cai­ne, 1973.

Humanisme Militan

Me­re­duksi karya Diop men­jadi “ra­sisme an­ti-ra­sis2Sar­tre, Je­an-Paul, “Or­p­hée no­ir” (Or­feus Hi­tam), kata peng­an­tar un­tuk l’An­t­ho­lo­gie de la no­u­velle poésie nègre et mal­gache de langue française (An­to­logi Pu­isi Baru Negro dan Ma­la­gasi Ber­ba­hasa Pran­cis) karya L. S. Seng­hor, Pa­ris: Pres­ses uni­ver­si­ta­ires de Fran­ce, 1948., me­min­jam ru­musan Sar­tre, akan sa­lah me­ma­hami jang­kauan uni­ver­sal­nya. Jika ke­ca­man ter­ha­dap pe­nin­dasan orang Hi­tam ada­lah ti­tik awal, per­ju­angan Diop me­rang­kul se­mua ter­ku­tuk di bu­mi. Pu­i­si­nya ada­lah te­ri­akan yang bang­kit “dari Af­rika ke Ame­rika” dan so­li­da­ri­tas­nya me­luas ke “bu­ruh pe­la­buhan Suez dan kuli Ha­noi”, ke “orang Vi­et­nam yang ter­ba­ring di sa­wah” dan ke “ta­hanan paksa Kongo sau­dara kor­ban hu­kuman gan­tung At­lanta”.

Per­sau­da­raan da­lam pen­de­ri­taan dan per­ju­angan ini ada­lah tanda hu­ma­nisme yang men­da­lam. Pe­nyair ti­dak puas ha­nya me­ngu­tuk, ia me­nye­ru­kan aksi ko­lek­tif, pe­no­lakan bu­lat yang di­wu­jud­kan oleh pe­rin­tah akhir “Défi à la for­ce” (Tan­tangan ter­ha­dap Ke­ku­at­an): “Bang­kit­lah dan ber­te­ri­ak: TI­DAK!”. Ka­re­na, pada akhir­nya, di ba­lik ke­ke­ra­san ka­ta-ka­ta, nya­nyian Da­vid Diop “ha­nya di­pandu oleh cinta”, cinta pada Af­rika yang be­bas da­lam ke­ma­nu­si­aan yang ber­da­mai.

Karya Da­vid Di­op, yang ter­po­tong da­lam per­kem­bangan pe­nuh oleh ke­ma­tian tra­gis yang me­ram­pas ma­nus­krip-ma­nus­krip masa de­pan­nya dari ki­ta, mem­per­ta­han­kan ak­tu­a­li­tas yang mem­ba­kar. Léo­pold Sédar Seng­hor, man­tan gu­ru­nya, ber­ha­rap bahwa se­i­ring ber­tam­bah­nya usia, pe­nyair akan “se­ma­kin ma­nu­si­awi”. Da­pat kita te­gas­kan bahwa hu­ma­nisme ini su­dah ber­ada di jan­tung pem­be­ron­tak­an­nya. Co­ups de pi­lon (Pu­kulan Alu) te­tap men­jadi teks esen­si­al, karya kla­sik pu­isi Af­ri­ka, be­kal un­tuk se­mua ge­ne­rasi muda yang haus akan ke­a­dilan dan ke­be­bas­an.

Itu su­dah ba­nyak un­tuk se­buah karya yang se­be­nar­nya cu­kup ter­ba­tas, un­tuk karya per­tama dan—sa­yang­nya—ter­a­khir. Te­tapi ada tek­s-teks yang ma­suk ke inti per­so­alan dan ber­bi­cara ke­pada se­lu­ruh ke­ber­a­da­an. Li­ris, sen­ti­men­tal, ung­kapan tun­tutan dan ke­ma­rahan pri­ba­di, pu­isi yang ”di­lun­cur­kan de­ngan se­rius un­tuk me­nye­rang kha­yal­an“ ini […] me­mang ter­ma­suk yang akan se­la­ma­nya, un­tuk men­jip­lak Césa­ire, me­nan­tang ”kaki ta­ngan ta­t­an­an“ [ya­itu agen-a­gen pe­nin­das­an], dari me­reka yang […] se­lalu de­ngan ke­ras ke­pala akan meng­i­ng­at­kan bahwa ”karya ma­nu­sia baru saja di­mu­lai“, bahwa ke­ba­ha­gi­aan se­lalu ha­rus di­tak­luk­kan, le­bih in­dah dan le­bih ku­at.

So­ciété af­ri­caine de cul­ture (di­r­.), Da­vid Di­op, 1927-1960 : témo­ig­na­ges, étu­des (Da­vid Di­op, 1927-1960: Ke­sak­si­an, Ka­ji­an), Pa­ris: Prése­nce af­ri­cai­ne, 1983.


Untuk Mendalami Lebih Lanjut

Seputar Coups de pilon

Kutipan

Sau­da­raku de­ngan gigi yang ber­ki­lau di ba­wah pu­jian mu­na­fik
Sau­da­raku de­ngan ka­ca­mata emas
Di ma­tamu yang men­jadi biru ka­rena ka­ta-kata Tuan
Sau­da­raku yang ma­lang de­ngan tuk­sedo ber­ke­rah su­tra
Ber­ki­cau dan ber­bi­sik dan ber­la­gak di ru­ang-ru­ang ke­ang­kuhan
Kau mem­buat kami ka­sihan
Ma­ta­hari ne­ge­rimu ha­nya ba­yangan
Di da­himu yang te­nang se­ba­gai orang ber­a­dab

Di­op, Da­vid, Co­ups de pi­lon (Pu­kulan Alu), Pa­ris: Prése­nce af­ri­cai­ne, 1973.

Unduhan

Rekaman Suara

Bibliografi

  • Ca­ma­ra, Sa­na, La Poésie sénéga­laise d’exp­res­sion françai­se, 1945-1982 (Pu­isi Se­ne­gal Ber­ba­hasa Pran­cis, 1945-1982), Pa­ris: L’Har­mat­tan, 2011.
  • Chev­ri­er, Jac­qu­es, Lit­téra­tures fran­cop­ho­nes d’Af­ri­que no­ire (Sas­tra Fran­ko­fon Af­rika Hi­tam), Aix-en-Pro­ven­ce: Édi­sud, 2006.
  • Di­eng, Amady Aly (di­r­.), Les Étu­di­ants af­ri­cains et la lit­téra­ture négro-af­ri­caine d’exp­res­sion française (Ma­ha­siswa Af­rika dan Sas­tra Neg­ro-Af­rika Ber­ba­hasa Pran­cis), Man­kon, Ba­men­da: Langaa Re­se­arch & Pub., 2009.
  • Jar­rety, Mic­hel (di­r­.), Dic­ti­on­na­ire de poésie de Ba­u­de­la­ire à nos jo­urs (Ka­mus Pu­isi dari Ba­u­de­la­ire hingga Masa Ki­ni), Pa­ris: Pres­ses uni­ver­si­ta­ires de Fran­ce, 2001.
  • Kes­te­lo­ot, Lil­yan, His­to­ire de la lit­téra­ture négro-af­ri­caine (Se­ja­rah Sas­tra Neg­ro-Af­ri­ka), Pa­ris: Kar­t­ha­la, 2004.
  • Kom, Am­b­ro­ise (di­r­.), Dic­ti­on­na­ire des œuv­res lit­tér­a­ires de langue française en Af­ri­que au sud du Sa­hara (Ka­mus Karya Sas­tra Ber­ba­hasa Pran­cis di Af­rika Sub-Sa­ha­ra), vol. 1, Des or­i­gi­nes à 1978 (Dari Awal hingga 1978), Pa­ris: L’Har­mat­tan, 2001.
  • Ndi­a­ye, Ch­ris­ti­ane (di­r­.), In­tro­duc­tion aux lit­téra­tures fran­cop­ho­nes : Af­ri­que, Ca­raïbe, Magh­reb (Peng­an­tar Sas­tra Fran­ko­fon: Af­ri­ka, Ka­rib­ia, Magh­re­b), Mon­tréal: Les Pres­ses de l’U­ni­ver­sité de Mon­tréal, 2004.
  • So­ciété af­ri­caine de cul­ture (di­r­.), Da­vid Di­op, 1927-1960 : témo­ig­na­ges, étu­des (Da­vid Di­op, 1927-1960: Ke­sak­si­an, Ka­ji­an), Pa­ris: Prése­nce af­ri­cai­ne, 1983.
Avatar photo
Yoto Yotov
Articles : 120