从伊斯法罕到美尼蒙当:阿里·埃尔凡的旅程

译自法文

东方,连同它的神秘与苦难,自古以来就滋养着西方的想象力。但我们对当代波斯究竟了解多少?对这片诗歌之地——如今已成为撼动世界秩序的革命舞台——我们又知晓几何?阿里·埃尔凡的作品为我们打开了一扇窗,让我们得以窥见这个充满矛盾的伊朗。埃尔凡是一位作家兼电影导演1电影导演:一个事件说明了这位艺术家所面临的直接威胁并加速了他的流亡。当他的第二部电影在伊朗放映时,在场的文化部长在结束时宣布:“唯一还没有洒上不洁者鲜血的白墙就是电影银幕。如果我们处决这个叛徒,让这个银幕变红,所有电影制作人都会明白不能玩弄穆斯林人民的利益”。,1946年生于伊斯法罕,自1981年起被迫流亡法国。他用法语——这门他已熟练掌握的语言——创作的作品,是对一个民族悲剧和流亡者处境的感人见证,其细腻程度实属罕见。

写作即抵抗

在探索那些被暴政和狂热主义的荒谬所折磨的灵魂这一艺术上,许多人将阿里·埃尔凡视为伟大的萨德克·赫达亚特2萨德克·赫达亚特:现代伊朗文学之父,葬于巴黎拉雪兹神父公墓。的当之无愧的继承者。他的文字冷酷无情,将我们带入一个黑暗压抑、近乎卡夫卡式的世界——一个被“伊玛目们的幻觉哲学”所建立的恐怖统治的社会:无论是《我的妻子是圣女》中受迫害的女性,《世界上最后的诗人》中被压迫的艺术家,还是《天堂的诅咒者》中的受诅咒人物。渗透在这些故事中的死亡不仅仅是暴力本身的死亡,更是产生暴力的极权国家的死亡,这座需要用尸体作水泥才能建立起来的大厦。我们在《无影》中也能找到同样的水泥,这是一部关于两伊战争的有力见证,那场“可怕的屠场”,堪比第一次世界大战的壕沟战,吞噬了数十万人的鲜血:

还有一些志愿者,抱着赴死的念头,挖掘土地造洞,像坟墓一样,他们称之为’上帝恋人的洞房’。

但无论每个人赋予自己临时居所什么意义,他都必须朝着麦加的方向挖洞,而不是面向对面的敌人。

埃尔凡,阿里。《无影》(Sans ombre),拉图尔代格:黎明出版社,“交叉视角”丛书,2017年。

如果说阿里·埃尔凡没有信仰的喜悦,这是他的缺陷,或者说是他的不幸。但这种不幸源于一个极其严重的原因,我是说他目睹了以宗教名义犯下的罪行,而这些宗教的教义已被扭曲和偏离了其真正的意义,信仰变成了疯狂:

他不慌不忙地打开一份厚厚的档案,取出一页纸,审视着,突然喊道:

——把这个女人装进麻袋里,向她投石头,直到她像狗一样死去。[…]

他继续着,重复同样的动作,挥舞着那些已经去见上帝的人的文字,抓起另一份[…]。他突然站起来,站在桌子上,像疯子一样喊叫:

——让父亲亲手勒死自己的儿子……

埃尔凡,阿里。《世界上最后的诗人》(Le Dernier Poète du monde),作者与米歇尔·克里斯托法里合译自波斯语,拉图尔代格:黎明出版社,“黎明口袋书”丛书,1990年。

关于流亡与记忆

流亡是一道永远无法完全愈合的伤口。在《再见美尼蒙当》中,阿里·埃尔凡暂时离开他的故乡波斯,向我们讲述法国——他的避难之地。这部小说是对美尼蒙当街的致敬,这个巴黎的世界性街区,他曾在此生活并从事摄影师工作。这是一部关于“世界迷失者”生活的温柔而时而残酷的编年史,讲述那些像他一样在这个避难所搁浅的社会弃儿。然而,即使在法国,伊朗也从未远离。气味、声音、面孔,一切都让人想起失落的东方。一种为了对抗遗忘而从过去中选择最突出特征的记忆。

每次开始写作时,阿里·埃尔凡都在寻找他早年青春的时光。他品尝着回忆的狂喜,重新找到那些在母语中失落和遗忘的事物的快乐。而且,由于这种重新找回的记忆并不忠实地叙述发生的事情,它才是真正的作家;阿里·埃尔凡是它的第一位读者:

现在,我懂得它的语言[法语]。但我不想说话。[…]夫人说:’亲爱的,说:茉莉花’。我不想。我想说出我们家里那朵花的名字。它叫什么?为什么我记不起来?那朵长在院子角落的大花。它爬升着,旋转着。它爬过我们家的门,垂落到街上。[…]它叫什么?它很香。夫人又说:’说吧,亲爱的’。我哭了,我哭了……

埃尔凡,阿里。《世界上最后的诗人》(Le Dernier Poète du monde),作者与米歇尔·克里斯托法里合译自波斯语,拉图尔代格:黎明出版社,“黎明口袋书”丛书,1990年。

阿里·埃尔凡的作品,既独特又普遍,将我们投入一个令人窒息的东方,那里压着触手般神权政治的铅盖。当然,人们可能担心流亡作家尽管违背自己的意愿,却只是在滋养“西方伊斯兰恐惧症”的陈词滥调——这是赫萨姆·诺格雷赫奇《流亡文学是次要文学吗?》的核心论题。但只看到事物这一面的人会错过本质;因为波斯文化一直以来都将分离和流亡作为其最纯净歌声的源泉。这就是鲁米笛子的教训,其崇高的音乐诞生于从故乡芦苇丛中拔出的茎:“聆听芦笛讲述一个故事;它为分离而哀叹:’自从我被从芦苇丛中砍下,我的哀怨让男人和女人呻吟’”。阿里·埃尔凡的声音,就像这支笛子,不是尽管有裂缝而诞生,而是通过裂缝而诞生,将现实的残酷转化为动人的旋律。


延伸阅读

关于《再见美尼蒙当》

引文

[…]我爱这条街。它是一个街区的颈静脉,这个街区仍然是世界上所有迷失者的避难所。一代又一代的生活弃儿在这个地方搁浅,就像我一样,熟悉这些地方却比以往任何时候都更加陌生。

让我们不要把事情复杂化!渐渐失去了对祖国的所有怀念,同时又不愿属于这座城市,我感觉自己无处可归。我感到自由!

埃尔凡,阿里。《再见美尼蒙当》(Adieu Ménilmontant),拉图尔代格:黎明出版社,“交叉视角”丛书,2005年。

下载

音频录音

关于《第602个夜晚》

引文

我直起身子拉开窗帘。一种冷冷的月光和街灯散发的温暖光线的混合物倾泻进房间。她从头到脚都穿着黑色,包括手套。她如此夸张,以至于她的脸在头巾的衬托下显得完全陌生。但当她摘下头巾时,我看到了她的长发,比以往任何时候都更加波浪起伏,一直垂到腰际。我认出了她。她手里还拿着一束花。我微笑着:

——你看我多困惑。

——别开玩笑,这不是给你的。

埃尔凡,阿里。《第602个夜晚》(La 602e nuit),阿妮塔·尼克南和让-吕克·莫罗译自波斯语,拉图尔代格:黎明出版社,“交叉视角”丛书,2000年。

关于《异教徒之路》

引文

一个小时以来,我在人群中失去了奥斯塔德。我努力倾听圆顶下朝圣者的谈话。但我只听到模糊和混乱的声音。我越来越迷失。在一个角落里,一位老人正在祈祷。他有着完美的高贵。从远处看,他似乎与世隔绝,面前有着永恒。他吸引着我。当我靠近他,靠在墙边时,我看到他的嘴唇在动。

埃尔凡,阿里。《异教徒之路》(La Route des infidèles),拉图尔代格:黎明出版社,“交叉视角”丛书,1991年。

关于《世界上最后的诗人》

引文

我的叙述将像死亡天使一样迅速,当他从窗户或门下的缝隙突然出现,夺走最坏暴君的灵魂,立即从同一条路消失,带走一位诗人的灵魂。

埃尔凡,阿里。《世界上最后的诗人》(Le Dernier Poète du monde),作者与米歇尔·克里斯托法里合译自波斯语,拉图尔代格:黎明出版社,“黎明口袋书”丛书,1990年。

关于《天堂的诅咒者》

引文

我没有写这个故事。我是通过邮件收到的。在信封上,有人贴了一个标签,用小字打出了我的名字和巴黎二十区的地址。我打开包裹,发现了一些用潦草的字迹匆忙涂黑的纸页。它们很脏,大小不一。每一页都可能属于不同的世纪。其中一页似乎是从河里撕下来的,因为它完全湿透了。有人把它晾干了,在污渍上重新写了一些被水溶解的词,这些词仍然可以猜到。当然,第一次检查时,我没有注意到这个细节,就像我没有想到眼泪而不是河水可能使这些线条褪色到看不见。

埃尔凡,阿里。《天堂的诅咒者》(Les Damnées du paradis),作者与米歇尔·克里斯托法里译自波斯语,拉图尔代格:黎明出版社,1996年(2017年再版)。

关于《我的妻子是圣女》

引文

我不记得何时何地读过这个故事3这个故事是关于佐贝德城的建立,摘自伊塔洛·卡尔维诺的《看不见的城市》。;但我意识到,我过去的梦想是在读了这篇小说后建立起来的。

故事讲述了生活在彼此遥远地区的人们突然开始做同样的梦:月光在夜晚出现,在一座被遗弃的陌生城市里。一个裸体女人在小巷里奔跑,她有长发,只能看到她的背影。每个做梦的人都在城市里追逐她,但突然间,女人在街角消失了,做梦的人再也无法追上她……

埃尔凡,阿里。《我的妻子是圣女》(Ma femme est une sainte),拉图尔代格:黎明出版社,“交叉视角”丛书,2002年。

关于《无影》

引文

数百名年轻人在院子里踩踏。越接近招募办公室,骚动就越大。在走廊里,几个小组在激烈争吵。一片混乱:没有人为新志愿者提供信息或指导,甚至连那些戴着臂章的大胡子也在四处奔跑。数百名学生挤在走廊里;他们推搡着[…],开玩笑,鼓掌,但很少有人抗议。人们没有感觉他们要去前线,而是要去里海边野餐。战争很遥远,死亡缺席。

埃尔凡,阿里。《无影》(Sans ombre),拉图尔代格:黎明出版社,“交叉视角”丛书,2017年。

参考文献

Avatar photo
Yoto Yotov

Depuis 2010, je consacre mes veilles à faire dialoguer les siècles et les nations, persuadé que l’esprit humain est partout chez lui. Si cette vision d’une culture universelle est la vôtre, et si mes Notes du mont Royal vous ont un jour éclairé ou touché, songez à faire un don sur Liberapay.

Articles : 162