Jam-jam Senggang: Pengembaraan Filosofis bersama Biksu Kenkō

Di­ter­je­mah­kan dari ba­hasa Pran­cis

Per­mata sas­tra per­ta­pa­an, Jam-jam Seng­gang (Tsurezure-gusa)1Ben­tuk yang di­to­lak:
Ca­hier des he­u­res oi­si­ves (Buku Ca­tatan Jam-jam Seng­gang).
Va­riétés sur des mo­ments d’en­nui (Va­ri­asi ten­tang Mo­men Ke­bo­sanan).
Va­riétés sur des mo­ments de désœuv­re­ment (Va­ri­asi ten­tang Mo­men Ke­ma­lasan).
Réf­lexi­ons lib­res (Re­fleksi Be­bas).
Éc­rit dans des mo­ments d’en­nui (Di­tu­lis da­lam Mo­men Ke­bo­sanan).
Propos des mo­ments per­dus (Pem­bi­ca­raan dari Mo­men yang Hi­lang).
Les Her­bes de l’en­nui (Rum­put Ke­bo­sanan).
Les Di­vers Mo­ments de lo­i­sirs (Ber­ba­gai Mo­men Waktu Lu­ang).
Tso­ur­ézo­uré Go­uça.
Tsure-dzure-gusa.
Tsouré-dzouré-gousa.
me­ru­pa­kan un­dangan abadi un­tuk me­nang­kap ke­in­dahan du­nia yang fana se­be­lum me­nge­ring « em­bun di da­taran Adashi » dan le­nyap « asap Gu­nung To­r­ibe » (bab VII)2Ter­le­tak di ba­rat laut Kyo­to, da­taran Adashi da­hulu ber­fungsi se­ba­gai pe­ma­kaman luas tem­pat je­na­zah di­ting­gal­kan pada un­sur-un­sur alam. Gu­nung To­r­i­be, yang ter­le­tak di teng­ga­ra, ada­lah tem­pat kre­ma­si.. Pe­nu­lis­nya, Ur­abe Ke­nkō atau biksu Ke­nkō (1283-1350)3Ben­tuk yang di­to­lak:
Ur­abe Ka­ne­yos­hi.
Yos­hida Ka­ne­yos­hi.
Yos­hida Ke­n­kō.
Yos­hida Ke­n­n­kō.
Pen­deta Ke­n­ko.
Biksu Ke­n­kō.
Yang Mu­lia Ke­n­kō.
Ke­nkō sang hōs­hi.
Ke­n­nkō hōs­hi.
Kenkō-bōshi.
Ke­nkō bōci.
, bu­kan­lah se­o­rang per­tapa ke­ras ke­pala atau­pun peng­a­nut agama da­lam arti sem­pit. Se­ba­gai per­wira pe­nga­wal yang ber­tu­gas men­dam­pingi Kai­sar Go-U­da, ia baru me­mi­lih me­ma­suki ke­hi­dupan re­li­gius se­te­lah ke­ma­tian pe­lin­dung­nya, dan me­la­ku­kan­nya un­tuk meng­a­mati orang-o­rang se­za­man­nya dari ke­ja­uh­an. Di masa ke­tika para « pra­ju­rit Kantō », mi­l­i­ter tanpa bu­da­ya, me­nyiksa is­tana de­ngan « cara hi­dup yang jauh dari se­gala ke­ma­nu­si­a­an, le­bih mi­rip de­ngan ke­hi­dupan bi­na­tang » (bab LXXX), Ke­nkō mampu me­les­ta­rikan yang esen­si­al: cita rasa la­ma.

« Ke­nkō […] ada­lah se­o­rang kla­sik yang ter­lam­bat. […] esai-e­sai­nya me­nye­ru­pai per­ca­kapan so­pan se­o­rang pria du­ni­a­wi, dan me­mi­l­iki ke­se­der­ha­naan serta ke­mu­dahan eks­presi yang se­be­nar­nya me­ru­pa­kan ha­sil seni yang sem­pur­na.

Un­tuk me­mu­lai studi sas­tra Je­pang ku­no, ti­dak ada pi­lihan yang le­bih baik da­ri­pada Jam-jam Seng­gang. »

As­ton, Wil­liam Ge­o­r­ge. Lit­téra­ture ja­po­naise (Sas­tra Je­pang), di­ter­je­mah­kan dari ba­hasa Ing­gris oleh Henry Du­r­an­d-Dav­ray. Pa­ris: A. Co­lin, seri « His­to­i­res des lit­téra­tures », 1902. (Bib­li­o­t­hèque na­ti­o­nale de France (B­n­F)).

De­ngan me­ne­laah karya yang kaya akan peng­a­kuan ini, kita da­pat mem­be­da­kan dua ke­pri­ba­dian yang kon­tras da­lam diri Ke­n­kō: aris­to­krat dan bik­su. Ia me­mang meng­an­jur­kan ke­ter­le­pasan Bud­dhis, te­tapi meng­a­kui bahwa « pria yang ti­dak me­mi­l­iki se­lera un­tuk ke­hi­dupan as­mara » akan me­nye­ru­pai « ca­wan kris­tal yang ti­dak me­mi­l­iki da­sar » (bab II­I). Ia meng­kri­tik ke­ter­i­katan pada harta ben­da, te­tapi « se­lalu me­ra­sa­kan de­tak jan­tung » (bab VI­II) saat meng­i­ngat de­ko­rasi is­ta­na, ak­se­sori kos­tum, atau ke­me­gahan upa­ca­ra. Ia men­cela ke­ma­bukan ka­sar, te­tapi meng­a­kui bahwa se­ge­las sake yang di­bagi ber­sama « sa­ha­bat ka­rib di se­ki­tar api » (bab CLXXV), pada ma­lam ber­sal­ju, ada­lah sa­lah satu pe­sona ke­hi­dup­an. Ke­dua sisi ka­rak­ter­nya ini ber­ga­bung un­tuk « mem­ben­tuk tipe bu­jangan tua [yang be­nar-be­nar] sim­pa­tik, dan yang men­jadi se­ma­kin sim­pa­tik ke­tika kita me­re­nung­kan de­ngan te­nang pi­ki­ran-pi­ki­ran dan na­si­hat-na­si­hat, de­ngan ke­bi­jak­sa­naan yang be­gitu in­tim, yang me­me­nuhi se­ba­gian be­sar tu­lis­an­nya », je­las Mic­hel Re­von. Saya meng­ang­gap­nya se­ba­gai mo­ra­lis ter­be­sar, jiwa pa­ling har­mo­nis dan pa­ling murni di Je­pang.

Esensi zuihitsu: Mengikuti Kehendak Kuas

« Zuihitsu, “meng­i­kuti aliran ku­as” […]. Biksu Ke­nkō te­lah meng­gu­bah buku te­rin­dah da­lam genre ini. Ia ada­lah gu­r­u­ku. Aku pergi ke Kyoto un­tuk me­na­ngis di tem­pat ia per­nah ting­gal. Se­o­rang biksu meng­an­tarku ke sa­na. […] “Pen­deta Ke­n­kō”, ka­ta­nya ke­pa­daku […], “a­da­lah [bu­nga-bu­nga] yang ada di sa­na!” Orang Je­pang se­perti mu­sim; se­gala se­su­atu kem­bali […] ber­sama me­re­ka. Ki­ta, kita se­perti se­ja­rah; se­gala se­su­atu mati ber­sama ki­ta. »

Qu­ig­nard, Pas­cal. Pe­tits Tra­ités (Ri­sa­lah-ri­sa­lah Ke­cil). Pa­ris: Ma­eght, 1990; di­ce­tak ulang Pa­ris: Gal­li­ma­rd, seri « Fo­lio », 1997.

Jam-jam Seng­gang ter­ma­suk da­lam genre sas­tra yang be­gitu khas, zuihitsu (« meng­i­kuti aliran kuas »)4Ben­tuk yang di­to­lak:
« Sas­tra im­pre­si­o­nis ».
« Meng­i­kuti kuas ».
« Meng­i­kuti ke­hen­dak kuas ».
« Tu­lisan meng­i­kuti aliran kuas ».
« Cam­puran ».
« Esai ».
« Esai meng­i­kuti aliran kuas ».
« Esai meng­i­kuti aliran pena ».
« Ca­tatan yang di­am­bil meng­i­kuti aliran pena ».
« Mem­bi­ar­kan ku­as­nya meng­a­lir ».
« Se­suai ke­i­ng­inan kuas ».
Zouï-hitsou.
, di mana orang Je­pang juga me­ma­suk­kan Essais karya Mon­taig­ne. Dan per­ban­dingan an­tara Ke­nkō dan bang­sa­wan Pran­cis kita ini, mes­ki­pun la­zim, te­tap­lah te­pat. Kita me­ne­mu­kan pada ke­du­a­nya se­lera yang pasti dan ha­lus, me­lan­koli yang ti­dak per­nah men­jadi ke­pu­tus­a­sa­an, an­tu­si­asme hu­ma­nis yang di­tu­ju­kan bu­kan pada Za­man Kuno me­la­in­kan pada ke­ba­jikan ku­no, dan akhir­nya, ke­i­ng­inan un­tuk me­lu­kis diri sen­diri de­ngan me­lu­kis orang la­in. Ti­dak ada ren­cana ter­a­tur, ti­dak ada sis­tem un­tuk me­ngu­rung pi­ki­ran; ha­nya ke­hen­dak ku­as, dari mana mun­cul « ke­ka­cauan re­flek­si, anek­dot, dan mak­sim yang di­tu­ang­kan se­m­ba­rangan di atas ker­tas, se­lama [be­be­ra­pa] ta­hun, se­ki­tar ta­hun 1335 », se­buah ta­man ke­san di mana rum­put liar ber­dam­pingan de­ngan bu­nga lang­ka. Pem­bu­kaan yang ter­ke­nal mem­be­ri­kan nada per­ja­lanan in­te­lek­tual ini:

« Meng­i­kuti jam-jam seng­gangku (Tsu­r­e­zure naru mama ni), dari pagi hingga ma­lam, di de­pan meja tu­lis­ku, aku men­ca­tat tanpa tu­juan yang pasti hal-hal se­pele yang ba­yangan fu­gi­tif­nya me­lin­tas da­lam pi­ki­ran­ku. La­munan yang aneh! »

Ur­a­be, Ke­n­kō. Les He­u­res oi­si­ves (Jam-jam Seng­gang) (Tsurezure-gusa), di­ter­je­mah­kan dari ba­hasa Je­pang oleh Char­les Gros­bois dan To­miko Yos­hi­da. Pa­ris: Gal­li­ma­rd, seri « Con­nais­sance de l’O­r­i­ent. Série ja­po­naise », 1987; di­ce­tak ulang se­ba­gian de­ngan ju­dul Ca­hi­ers de l’er­mi­tage (Ca­tatan dari Per­ta­paan) (kata peng­an­tar Zéno Bi­a­nu), Pa­ris: Gal­li­ma­rd, seri « Fo­lio Sa­ges­ses », 2022.

Puisi Ketidaksempurnaan

Di jan­tung Jam-jam Seng­gang ber­de­nyut pe­ra­saan yang me­nu­suk ten­tang ke­fa­na­an. Bagi ma­nu­sia mo­de­rn, ber­la­lu­nya waktu pa­ling se­ring men­jadi sum­ber ke­ce­mas­an; bagi Ke­n­kō, itu­lah sya­rat utama ke­in­dah­an. « Ke­ti­dak­ke­kalan ini­lah yang mem­buat du­nia ini ber­harga » (bab VI­I), tu­lis­nya. Jika ke­ber­a­daan kita aba­di, pu­isi du­nia akan se­gera le­nyap. Dari fi­lo­sofi ke­ti­dak­pas­tian ini la­hir es­te­tika yang sa­ngat Je­pang, es­te­tika ke­ti­dak­sem­pur­na­an, yang le­bih me­nyu­kai ca­haya ter­se­lu­bung bu­lan yang me­mu­dar da­ri­pada ke­sem­pur­naan bu­lan pur­na­ma; dan le­bih me­nyu­kai ke­lo­pak yang ter­bawa angin de­ngan ce­pat, mes­ki­pun kita ti­dak meng­i­ng­in­kan­nya, da­ri­pada bu­nga yang me­kar pe­nuh:

« Apa pun ob­jek­nya, ke­sem­pur­na­an­nya ada­lah se­buah ca­cat. Bi­ar­kan se­gala se­su­atu ti­dak se­le­sai, apa ada­nya, tanpa di­po­les: aku akan me­ne­mu­kan ke­ter­ta­rikan di da­lam­nya dan aku akan me­rasa nya­man. Orang-o­rang mem­be­ri­ta­hu­ku: ke­tika mem­ba­ngun ke­di­a­man ke­kai­sar­an, ada­lah ke­bi­a­saan un­tuk me­ning­gal­kan satu ba­gian yang ti­dak se­le­sai. »

Ur­a­be, Ke­n­kō. Les He­u­res oi­si­ves (Jam-jam Seng­gang) (Tsurezure-gusa), di­ter­je­mah­kan dari ba­hasa Je­pang oleh Char­les Gros­bois dan To­miko Yos­hi­da. Pa­ris: Gal­li­ma­rd, seri « Con­nais­sance de l’O­r­i­ent. Série ja­po­naise », 1987; di­ce­tak ulang se­ba­gian de­ngan ju­dul Ca­hi­ers de l’er­mi­tage (Ca­tatan dari Per­ta­paan) (kata peng­an­tar Zéno Bi­a­nu), Pa­ris: Gal­li­ma­rd, seri « Fo­lio Sa­ges­ses », 2022.

De­ngan meng­a­jar­kan kita bahwa « pe­nye­salan atas gu­gur­nya bu­nga dan su­rut­nya bu­lan » (bab CXXXVII) le­bih me­nyen­tuh da­ri­pada pu­jian atas me­kar­nya yang pe­nuh, Ke­nkō ti­dak ha­nya mem­be­ri­kan kita pel­a­jaran pu­i­si; ia me­na­war­kan, le­bih dari itu, se­buah peng­hi­bur­an.


Untuk Mendalami Lebih Lanjut

Seputar Jam-jam Senggang

Kutipan

« 世の人の心まどはすこと色欲にはしかず。人の心はおろかなるものかな。にほひなどはかりのものなるに、しばらく衣裳にたきものすと知りながら、えならぬにほひには心ときめきするものなり。久米の仙人の、物洗ふ女のはぎの白きを見て通を失ひけむは、まことに手あしはだへなどのきよらに肥えあぶらつきたらむは、外の色ならねばさもあらむかし。 »

徒然草 (國文大觀) di Wi­ki­so­urce 日本語, [da­ring], di­ak­ses pada 4 De­se­m­ber 2025.

« Ti­dak ada yang le­bih bu­ruk un­tuk me­nye­sat­kan hati ma­nu­sia se­lain nafsu bi­rahi. Hati ma­nu­sia: be­tapa bo­doh­nya!

Li­hat­lah! We­wa­ng­ian ada­lah se­su­atu yang fa­na, te­tapi mes­ki­pun kita tahu bahwa aroma dupa pada kos­tum ha­nya ber­ta­han se­ben­tar, kita se­lalu me­ra­sa­kan de­tak jan­tung saat men­cium bau yang ha­rum. Apa yang di­ce­ri­ta­kan ten­tang per­tapa Kume5Per­tapa Kume (Kume no se­n­nin) te­lah mem­per­o­leh, me­la­lui ke­mur­ni­an­nya, ke­ku­atan un­tuk me­nung­gangi awan. Te­tapi su­atu ha­ri, saat me­la­yang di atas Su­ngai Yos­hi­no, ia be­gitu ter­ganggu oleh kaki se­o­rang tu­kang cuci yang me­na­rik dan ber­pa­kaian pen­dek, se­hingga pi­ki­ran pro­fan yang ia izin­kan ini mem­bu­at­nya ti­ba-tiba ja­tuh dari ke­ting­gi­an. yang ke­hi­langan ke­ku­atan ma­gis­nya saat me­li­hat pu­tih­nya kaki se­o­rang tu­kang cuci tam­pak­nya sa­ngat nor­mal ba­gi­ku, ka­rena ku­l­it, le­ng­an, dan kaki de­ngan ben­tuk pe­nuh ada­lah ke­nya­taan yang sa­ngat ku­at. »

Ur­a­be, Ke­n­kō. Les He­u­res oi­si­ves (Jam-jam Seng­gang) (Tsurezure-gusa), di­ter­je­mah­kan dari ba­hasa Je­pang oleh Char­les Gros­bois dan To­miko Yos­hi­da. Pa­ris: Gal­li­ma­rd, seri « Con­nais­sance de l’O­r­i­ent. Série ja­po­naise », 1987; di­ce­tak ulang se­ba­gian de­ngan ju­dul Ca­hi­ers de l’er­mi­tage (Ca­tatan dari Per­ta­paan) (kata peng­an­tar Zéno Bi­a­nu), Pa­ris: Gal­li­ma­rd, seri « Fo­lio Sa­ges­ses », 2022.

« Ti­dak ada yang me­nye­sat­kan hati ma­nu­sia du­nia ini se­perti nafsu bi­rahi. Hati ma­nu­sia itu ko­nyol ka­re­na­nya. Mes­ki­pun orang tahu bahwa we­wa­ng­ian ha­nya­lah se­su­atu yang di­pin­jam, dupa yang me­re­sap pada pa­kaian un­tuk waktu yang sa­ngat sing­kat, na­mun jan­tung ber­de­tak le­bih ken­cang saat men­cium bau yang ha­rum. Per­tapa Ko­umé, me­li­hat kaki pu­tih se­o­rang wa­nita yang se­dang men­cu­ci, ke­hi­langan ke­ku­atan sup­ra­na­tur­al­nya; dan itu bisa di­pa­hami, ka­rena pe­nam­pilan ele­gan dan mon­tok dari le­ng­an, ka­ki, dan ku­lit bu­kan­lah ku­a­li­tas asing. »

Re­von, Mic­hel. An­t­ho­lo­gie de la lit­téra­ture ja­po­nai­se: des or­i­gi­nes au 20e siècle (An­to­logi Sas­tra Je­pang: dari Asal-u­sul hingga Abad ke-20). Pa­ris: De­lag­ra­ve, seri « Pal­las », 1910.

« Ti­dak ada yang me­nye­sat­kan kita se­perti nafsu se­k­su­al. Ma­nu­sia ko­nyol da­lam hal ini; te­tapi jan­tung kita ber­de­tak le­bih ken­cang saat bau ma­nis we­wa­ng­ian sam­pai ke­pada ki­ta. Se­o­rang per­tapa ber­nama Ko­umé ke­hi­langan ilmu sup­ra­na­tur­al­nya saat me­li­hat kaki pu­tih se­o­rang wa­nita yang se­dang men­cu­ci. Orang bisa mem­ba­yang­kan bahwa bah­kan se­o­rang per­tapa pun bisa ter­goda oleh kaki yang can­tik dan mon­tok dari se­o­rang wa­ni­ta. »

Is­hi­ka­wa, Takés­hi. Étude sur la lit­téra­ture im­pres­si­on­niste au Ja­pon (Studi ten­tang Sas­tra Im­pre­si­o­nis di Je­pang). Te­sis un­tuk dok­to­rat Uni­ver­si­tas Pa­ris. Pa­ris: A. Pe­do­ne, 1909.

Unduhan

Karya Cetak

Bibliografi

Avatar photo
Yoto Yotov

Sejak 2010, saya mendedikasikan waktu saya untuk membangun dialog antara abad dan bangsa, yakin bahwa jiwa manusia adalah rumah di mana-mana. Jika Anda berbagi visi budaya universal ini, dan jika Notes du mont Royal saya pernah mencerahkan atau menyentuh Anda, pertimbangkan untuk berdonasi di Liberapay.

Articles : 183