- Traduction partielle de Jean-Arthur Guy (1927) [Source : Yoto Yotov]
- Traduction partielle de Jean-Arthur Guy (1927) ; autre copie [Source : Bibliothèque nationale de France]
- Traduction partielle d’Alphonse Nicolas (1898) [Source : Canadiana]
- Traduction partielle d’Alphonse Nicolas (1898) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle d’Alphonse Nicolas (1898) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle d’Alphonse Nicolas (1898) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle d’Alphonse Nicolas (éd. électronique) [Source : Wikisource]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Bibliothèque nationale de France]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Canadiana]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Charles Defrémery (1858) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de William Jones (1807) [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de William Jones (1807) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de William Jones (1807) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de William Jones (1807) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de William Jones (1799) [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de William Jones (1799) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de William Jones (1799) ; autre copie [Source : Americana]
- Traduction partielle de William Jones (1799) ; autre copie [Source : Canadiana]
- Traduction partielle de William Jones (1799) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle de Grangeret de Lagrange 1 (1813-1814) [Source : Google Livres]
- Traduction partielle d’Antoine-Léonard de Chézy (1807) [Source : Google Livres]
- Traduction partielle d’Antoine-Léonard de Chézy (1807) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Traduction partielle d’Antoine-Léonard de Chézy (1807) ; autre copie [Source : Bibliothèque nationale de France]
- Édition et traduction latine partielles du comte Károly Imre Reviczky, dit Charles Émérance de Revissinye (1771) [Source : Google Livres]
- Édition et traduction latine partielles du comte Károly Imre Reviczky, dit Charles Émérance de Revissinye (1771) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Édition et traduction latine partielles du comte Károly Imre Reviczky, dit Charles Émérance de Revissinye (1771) ; autre copie [Source : Google Livres]
- Édition et traduction latine partielles du comte Károly Imre Reviczky, dit Charles Émérance de Revissinye (1771) ; autre copie [Source : Google Livres].
- Cette traduction contient plusieurs ghazels qui ne sont pas de l’auteur.